[lyric] IU – The Story Only I Didn’t Know (rom/han/eng)

link download

Romaji

jeongmal neon da ijeotdeora
bangabge nal boneun neoui eolgul boni
geujeya eoryeompusi apaodeora
sae sal chaoreuji mothan sangcheoga

nunmureun heureujil anhadeora
ibyeorira haneun ge daedanchido mothaeseo
ireohge bojalgeoteobseoseo

joheun ibyeoriran geo, gyeolgug sesangen eobtneun iriran geol
aratdamyeon geuddae charari da ureodulgeol
geuddae imi naraneun geon negen kkeutieotdaneun geon
naman mollasseotdeon iyagi

sarangeun anieotdeora
nae gyeote meomuldeon siganieosseul ppun
ijeya eoryempusi argeotman gata
wae neon mianhaesseoyaman haetneunji

naega neomu deuldeosseotna bwa
ddeonaneun sunganmajeo gidaereul haesseotdani
eolmana useuwotdeon geoni

joheun ibyeoriran geo, gyeolgug sesangen eobsneun iriran geol
aratdamyeon geuddae charari da ureodulgeol
geuddae imi naraneun geon negen kkeutieotdaneun geon
naman mollasseodeon iyagi

 

Hangul

정말 넌 다 잊었더라
반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니
그제야 어렴풋이 아파오더라
새 살 차오르지 못한 상처가

눈물은 흐르질 않더라
이별이라 하는 게 대단치도 못해서
이렇게 보잘것없어서

좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이란 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘걸
그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기

사랑은 아니었더라
내 곁에 머물던 시간이었을 뿐
이제야 어렴풋이 알 것만 같아
왜 넌 미안했어야만 했는지

내가 너무 들떴었나 봐
떠나는 순간마저 기대를 했었다니
얼마나 우스웠던 거니

좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이란 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘걸
그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기

 

Translation

You really did forget everything
Seeing how happily you’re greeting me
Only then did I vaguely begin to feel the pain
The wound that had yet to appear on my skin

The tears would not come
Since this farewell didn’t seem significant
Since it felt so inconsequential

A pleasant goodbye ultimately there can be no such thing
If I had known, I would have cried it all out then
At that time, that I was already a part of your ending
Was a story only I didn’t know

So it wasn’t love
It was just a moment which you spent by my side
Now I’m vaguely beginning to understand
Why you could only apologize

I must have been too excited
The very moment you left me, I was expecting you again
How foolish was I?

A pleasant goodbye ultimately there can be no such thing
If I had known, I would have cried it all out then
At that time, that I was already a part of your ending
Was a story only I didn’t know


credit: cyworld(hangul) + Asian Pop City(romanization) + youtube(eng trans)

Iklan

13 thoughts on “[lyric] IU – The Story Only I Didn’t Know (rom/han/eng)

  1. Ping-balik: [MV+Lyric] IU – The Story Only I Didn’t Know « mekpopers

    • for my interpretation, the song was talk about a girl who deeply in love with somebody and at the end the boy gone away and say goodbye to the girl which is the reason why the girl get upset. by as the time goes by, the girl finally understand why does the boy only apologize to her.

  2. Thank you! I’ve been in love with this song for a couple of weeks now. It’s so ballad. Thank you for giving the English translation so I can finally understand the lyrics. Thank you so much!
    -kosukefan

  3. it’s nice song…
    iu, u are so cute..
    i don’t understand about the story. but if i listen the song..
    i fell so sad, i don’t know why…
    and when i look the video, i cry..

    • It’s about a girl who mentally-ill after losing her father, maybe her father died or something. Not long after that, she knew that he’s not her father. That’s why title of the song is ‘the story only i didn’t know’, that’s what i read though. However the lyric is more like a diary of broken-hearted girl, from my perspection

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s